• ​左传名篇原文及翻译(左传全文注释译文赏析)
    ​左传名篇原文及翻译(左传全文注释译文赏析)
    左传名篇原文及翻译(左传全文注释译文赏析) 《左传》原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》。全书约十八万字,记载了从鲁隐公元年(公元前722年)到鲁哀...

    点击:133  |  2023-06-20 14:49:19

  • ​白居易琵琶行原文(琵琶行原文及翻译注释)
    ​白居易琵琶行原文(琵琶行原文及翻译注释)
    白居易琵琶行原文(琵琶行原文及翻译注释) 琵琶行 / 琵琶引 唐代:白居易 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其...

    点击:121  |  2023-06-20 14:46:32

  • ​史记荆轲刺秦王原文及翻译(荆轲刺秦王全文解释)
    ​史记荆轲刺秦王原文及翻译(荆轲刺秦王全文解释)
    史记荆轲刺秦王原文及翻译(荆轲刺秦王全文解释) 《荆轲刺秦王》出自《战国策·燕策三》,记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆...

    点击:126  |  2023-06-20 14:43:45

  • ​滕子京负大才为众所嫉古文翻译(滕子京负大才为众忌及翻译)
    ​滕子京负大才为众所嫉古文翻译(滕子京负大才为众忌及翻译)
    滕子京负大才为众所嫉古文翻译(滕子京负大才为众忌及翻译) 滕子京:楼傍湖千古,人借斯文扬 在大宋群星熣灿的星光中,这滕子京实在是个不起眼的人物,提起他的名字,大家却...

    点击:173  |  2023-06-20 14:40:59

  • ​论语卫灵公篇原文及翻译(论语卫灵公篇翻译及赏析)
    ​论语卫灵公篇原文及翻译(论语卫灵公篇翻译及赏析)
    论语卫灵公篇原文及翻译(论语卫灵公篇翻译及赏析) 《酒狂》初见于明代《神奇秘谱》。曹魏末期,在司马氏的恐怖统治下,名人学士很难保全自己。阮籍叹“道之不行,与时不合”...

    点击:171  |  2023-06-20 14:38:12

  • ​核舟记通假字解释(文言文核舟记及翻译)
    ​核舟记通假字解释(文言文核舟记及翻译)
    核舟记通假字解释(文言文核舟记及翻译) 原文: 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛...

    点击:131  |  2023-06-20 14:35:25

  • ​閟宫原文注音及翻译(诗经閟宫翻译)
    ​閟宫原文注音及翻译(诗经閟宫翻译)
    閟宫原文注音及翻译(诗经閟宫翻译) 篇篇经典,翩翩《诗经》 不学诗,无以言 《诗经》 和我一起朗声而读 300诗经·颂·鲁颂·閟宫.mp315:10 来自月下闲书 鲁颂·閟宫 閟宫如此清净,...

    点击:91  |  2023-06-20 14:32:38

  • ​谏逐客书原文及翻译赏析(谏逐客书注音版及译文)
    ​谏逐客书原文及翻译赏析(谏逐客书注音版及译文)
    谏逐客书原文及翻译赏析(谏逐客书注音版及译文) 李斯(?~前208年),战国末楚国上蔡(今河南省驻马店市上蔡县重阳办事处李斯楼社区 )人 。秦朝著名政治家、文学家和书法家...

    点击:137  |  2023-06-20 14:29:52

  • ​诗经氓的原文是什么(诗经氓的原文翻译)
    ​诗经氓的原文是什么(诗经氓的原文翻译)
    诗经氓的原文是什么(诗经氓的原文翻译) méng zhī chī chī,bào bù mào sī。fěi lái mào sī,lái jí wǒ móu。 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。 sònɡ zǐ shè qí,zhì yú dùn...

    点击:200  |  2023-06-20 14:27:05

  • ​伤寒论序原文及翻译(伤寒论序原文及注释)
    ​伤寒论序原文及翻译(伤寒论序原文及注释)
    伤寒论序原文及翻译(伤寒论序原文及注释) | 导读 : 拙号哲医论坛,崇习《伤寒》已久,仰止医圣之光,略承心迹,特为此篇! 当下正值经方流行,扶阳、火神等都是将《伤寒》中的...

    点击:163  |  2023-06-20 14:24:19

  • ​湘君翻译及赏析(湘君现代版及翻译注音)
    ​湘君翻译及赏析(湘君现代版及翻译注音)
    湘君翻译及赏析(湘君现代版及翻译注音) 君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。令沅湘兮无波,使江水兮安流。望夫君兮未来,吹参差兮谁思?驾飞龙兮北征...

    点击:154  |  2023-06-20 14:21:32

  • ​金石录后序原文及翻译(李清照金石录后序赏析)
    ​金石录后序原文及翻译(李清照金石录后序赏析)
    金石录后序原文及翻译(李清照金石录后序赏析) 写散文和作诗词、书画一样,人人有自己的风格。古代的文学大家于此,往往能够信手挥洒,不落恒蹊。李清照的《金石录后序》,就...

    点击:183  |  2023-06-20 14:18:45

  • ​屈原列传翻译及原文(屈原列传赏析)
    ​屈原列传翻译及原文(屈原列传赏析)
    屈原列传翻译及原文(屈原列传赏析) 屈原列传(节选) 【西汉】作者:司马迁 屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以...

    点击:134  |  2023-06-20 14:15:59

  • ​登岳阳楼记翻译和原文(登岳阳楼记赏析)
    ​登岳阳楼记翻译和原文(登岳阳楼记赏析)
    登岳阳楼记翻译和原文(登岳阳楼记赏析) 《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应好友巴陵郡太守滕子京之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文。范...

    点击:70  |  2023-06-20 14:13:12

  • ​留侯论原文及翻译注释(苏轼的留侯论全文及翻译)
    ​留侯论原文及翻译注释(苏轼的留侯论全文及翻译)
    留侯论原文及翻译注释(苏轼的留侯论全文及翻译) 《留侯论》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。这篇文章根据《史记·留侯世家》所记张良圯下受书及辅佐刘邦统一天下的事例,论...

    点击:114  |  2023-06-20 14:10:25

  • ​留侯论翻译和原文(苏轼的留侯论赏析)
    ​留侯论翻译和原文(苏轼的留侯论赏析)
    留侯论翻译和原文(苏轼的留侯论赏析) 《留侯论》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。这篇文章根据《史记·留侯世家》所记张良圯下受书及辅佐刘邦统一天下的事例,论证了“忍小...

    点击:179  |  2023-06-20 14:07:38

  • ​孟子滕文公上(孟子滕文公章句上原文及翻译)
    ​孟子滕文公上(孟子滕文公章句上原文及翻译)
    孟子滕文公上(孟子滕文公章句上原文及翻译) 5.2[原文] 滕定公薨①。 世子谓然友曰②:“昔者孟子尝与我言于宋,于心终不忘③。今也不幸至于大故,吾欲使子问于孟子,然后行事...

    点击:78  |  2023-06-20 14:04:51

  • ​鲁周公世家原文及翻译(史记鲁周公世家注释翻译)
    ​鲁周公世家原文及翻译(史记鲁周公世家注释翻译)
    鲁周公世家原文及翻译(史记鲁周公世家注释翻译) 鲁文公死后,襄仲(鲁庄公第二子)杀嫡立庶后,三桓之族强盛起来。这里要知道杀嫡立庶在封建社会是大忌,是极易影响到政治稳...

    点击:57  |  2023-06-20 14:02:05

  • ​短歌行其一曹操原文翻译(短歌行其一曹操原文赏析)
    ​短歌行其一曹操原文翻译(短歌行其一曹操原文赏析)
    短歌行其一曹操原文翻译(短歌行其一曹操原文赏析) 《短歌行·其一》 两汉·曹操 对酒当歌,人生几何! 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。 何以解忧?唯有杜康。 青青...

    点击:92  |  2023-06-20 13:59:18

  • ​短歌行其一曹操原文翻译(短歌行第一句赏析)
    ​短歌行其一曹操原文翻译(短歌行第一句赏析)
    短歌行其一曹操原文翻译(短歌行第一句赏析) 魏胜宝,贺小帅 - 短歌行 来自唐诗宋词品鉴00:0005:33 《短歌行·其一》 两汉·曹操 对酒当歌,人生几何! 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷...

    点击:106  |  2023-06-20 13:56:32