诫外甥书原文及翻译(诫外甥书翻译阅读答案)
诫外甥书原文及翻译(诫外甥书翻译阅读答案)
公元207年,刘备来到隆中,亲自拜访一位隐士,向他请教天下大势。
隐士向他分析天下大势,无不令人叹服,刘备喜出望外,邀请隐士出山,与自己共谋大业。
众所周知,这位隐士,就是诸葛亮。
在众人眼中,诸葛亮是一个智谋无双的谋士、是一个赤胆忠诚的臣子,也是一个独当一面的政治家。
少有人知的是,诸葛亮还是一个好父亲,好舅舅,他曾写外甥庞涣写下一封信,只有86个
字,却掷地有声,影响后世1700多年。
小七今天要介绍的古文就是诸葛亮的《诫外外甥书》。
《诫外甥书》
夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃凝滞,使庶几之志,揭然有所存,恻然有所感;忍屈伸,去细碎,广咨问,除嫌吝,虽有淹留,何损于美趣,何患于不济。若志不强毅,意不慷慨,徒碌碌滞于俗,默默束于情,永窜伏于凡庸,不免于下流矣!
这篇古文是诸葛亮写给外甥庞涣的,全文仅86个字。
庞涣,字世文,曾官至郡太守,是诸葛亮二姐的儿子。
如果说,诸葛亮的《诫子书》强调了“修身”的重要性,那么,《诫外甥书》就阐述了立志的重要性。
诸葛亮开篇就说:一个人应当树立远大的志向,倾心仰慕前贤先哲,戒绝情欲,抛弃郁结在心中的俗念,把自己已经接近先贤的志向很好地保存起来,反思时也能有触动。
立志是成功的第一步,成功者都是想要成功的人。
全文可分为三部分,小七以刘邦举例。
刘邦和项羽就是很有志向的人。
想当年,刘邦和项羽看到秦始皇出巡,马车精美华丽,声势浩大,刘邦远远望着,说了一句:大丈夫就应该像这样!
项羽则说:我可以取代秦始皇。
彼时,刘邦只是一个泗水亭长,而项羽只是一个没落的楚国贵族。
虽然是一时感发之言,却可见两人心中不凡的志向。
立志,是一切成功的前提,没有立志,后面的一切也就无从谈起。
在第二部分,诸葛亮表示,立志之后,就是奋斗。
不怨天尤人,克服困难,摆脱琐碎事务和感情的纠缠,如此,就算事业暂时止步不前,也不用担心事业不会成功。
奋斗是成功的基石。
从一个混混到大汉的开国皇帝,刘邦一路走来,都伴随着改变。
刘邦进入函谷关后,范增力劝项羽杀掉他。
他说:以前刘邦在崤山以东的时候,贪恋钱财货物,喜爱美女,而现在入了关,又不掠取财务,也不迷恋女色,这说明他心怀大志。
不贪恋钱财,不被私人好恶所累,才使得刘邦在群雄争霸的秦朝末年,脱颖而出,最后成为和项羽相抗衡的力量。
心无旁骛将志向坚持下去,才能走向成功。
在第三部分,诸葛亮说:如果志向不坚毅,思想境界不开阔,沉溺于世俗私情,碌碌无为,永远混杂在平庸的人群之后,就会难免沦落到下流社会,成为没有教养,没有出息的人。
坚持,才能取得最后的胜利。
公元209年,刘邦顺应大势,起事反秦,这一年,他已经40多岁了。
他结交张良、夺取丰邑、定魏地、与项羽合兵,夺取关中,还定三秦,与项羽对决……
每一次上战场,有胜也有败,但刘邦总能从消沉的情绪中振作起来。
韩信东进灭齐,来信请刘邦封他做齐王,刘邦虽然恼怒,却深知大局还需要韩信来维护,于是,封他做了齐王。
志向坚毅,格局开阔,是刘邦最后取得胜利的重要原因。
读罢此文,不得不感慨诸葛亮真是个好舅舅。
字字句句出自肺腑,谆谆教导让人体会到他的一片苦心。
立志、奋斗、坚持,是成功的要素。
立志,是人生成功的第一要务。立志之后,奋斗才能实现心中志向;想要达成大志,就需要不断的奋斗,坚持才能取得最后的胜利。
如果你也有刘邦这样的大志、执著的坚持、开阔的格局,那么,做什么事情不会成功呢?
-
- 长征七律诗的翻译(七律诗长征翻译白话文)
-
2023-07-01 06:52:40
-
- 行路难其一翻译(李白行路难全文赏析)
-
2023-07-01 06:49:53
-
- 昔吴起出遇故人翻译(昔吴起出遇故人原文及翻译)
-
2023-07-01 06:47:07
-
- 谭元春再游乌龙潭记原文及翻译(再游乌龙潭记原文及翻译赏析)
-
2023-07-01 06:44:20
-
- 关于狼的文章原文(狼原文及翻译注释)
-
2023-07-01 06:41:34
-
- 峡口送友人翻译及赏析(峡口送友人表达的情感)
-
2023-07-01 06:38:47
-
- 癸卯岁始春怀古田舍其二翻译(癸卯岁始春怀古田舍其二赏析)
-
2023-07-01 06:36:00
-
- 魏文侯轶事原文及翻译(文言文魏文侯轶事翻译)
-
2023-07-01 06:33:14
-
- 货殖列传全文翻译赏析(汉书货殖列传全文翻译)
-
2023-07-01 06:30:27
-
- 满江红岳飞原文及翻译(岳飞满江红鉴赏)
-
2023-07-01 06:27:41
-
- 屈原渔父原文及翻译(屈原的渔夫全文鉴赏)
-
2023-07-01 06:24:53
-
- 寄扬州韩绰判官的诗意(寄扬州韩绰判官翻译及赏析)
-
2023-07-01 06:22:07
-
- 卫懿公好禽文言文翻译(卫懿公好禽文言文阅读答案)
-
2023-07-01 06:19:20
-
- 八大山人传原文及翻译(八大山人传陈鼎原文及翻译)
-
2023-07-01 06:16:34
-
- 苦笋陆游原文及翻译(苦笋陆游赏析翻译)
-
2023-07-01 06:13:47
-
- 辛弃疾破阵子原文及翻译(破阵子辛弃疾翻译及赏析)
-
2023-07-01 06:11:01
-
- 京中有善口技者原文(口技原文完整版及翻译)
-
2023-07-01 06:08:14
-
- 陟岵是什么意思(诗经陟岵原文及翻译)
-
2023-07-01 06:05:28
-
- 桐叶封弟辩原文翻译(桐叶封弟的译文赏析)
-
2023-07-01 06:02:41
-
- 信数与萧何语何奇之翻译(信数与萧何语全文翻译)
-
2023-07-01 05:59:55