赠少年温庭筠翻译(赠少年温庭筠解析)
赠少年温庭筠翻译(赠少年温庭筠解析)
赠少年唐代:温庭筠江海相逢客恨多,秋风叶下洞庭波。
酒酣夜别淮阴市,月照高楼一曲歌。
译文
漂泊江湖偶尔相逢客恨实在多,
黄叶纷纷落下洞庭湖水波连波。
深夜畅饮即将作别淮阴的街市,
月照高楼我们引吭高唱离别歌。
注释
“江海”:江海,泛指外乡。忽遇友人本当高兴,由于彼此失意,故觉颇多苦恨。
“秋风”:在秋风箫瑟的时节,诗人与一少年相遇。彼此情意相投,瞬息又要分别,自然流露出无限离愁与别恨,给人以极深的艺术感染。
“叶下,指秋风吹得树叶纷纷落下,借以渲染客恨。
淮阴市:市,商业交换场所,古称“市”,碑立于淮安老城府市口。
“月照”句:最后在高楼对月,他和少年知音,放歌一曲以壮志告勉,表达豪放不羁的情怀。
鉴赏
温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有“温八叉”之称。
温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。精通音律、工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,浓艳精致,内容多写闺情,少数作品对时政有所反映。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。有《花间集》遗存。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。其词作更是刻意求精,注重词的文采和声情。被尊为“花间词派”之鼻祖。
作品大意写浪迹江湖的诗人,在秋风萧瑟的时节与一位少年相遇。彼此情味相投,但只片刻幸会,随即就分手了。诗人选择相逢又相别的瞬间场面来表现“客恨”,自然地流露出无限的离恨别情,给人以颇深的艺术感染。诗中的“客恨”不是一般的离愁别恨。这首小诗是借客游抒写作者落拓江湖的“不遇”之感。客游他乡,忽遇友人,本当使人高兴,但由于彼此同有沦落江湖、政治失意之感,故觉颇多苦恨。尤其在这金风起浪、落叶萧萧的秋天,更容易触动游子的愁肠了。“秋风叶下洞庭波”,是化用《楚辞》“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”的诗句,描绘南方萧索的秋色,借以渲染“客恨”,并非实指。和下文的“夜别淮阴市”一样,都是借意。
诗的前半融情入景,“客恨”的含意还比较含蓄。后半借酒消愁,意思就显露得多了。“酒酣夜别淮阴市,月照高楼一曲歌”。“淮阴市”,固然点出话别地点,但主要用意还是借古人的酒杯浇胸中的块垒。这里是暗用淮阴侯韩信的故事。韩信年少未得志时,曾乞食漂母,受辱胯下,贻笑于淮阴一市。而后来却征战沙场,成为西汉百万军中的统帅。温庭筠也是才华出众,素有大志,但因其恃才傲物,终不为世用,只落得身世飘零,颇似少年韩信。故“酒酣夜别淮阴市”句,正寓有以韩信的襟抱期待自己,向昨天的耻辱告别之意。所以最后在高楼对明月,他和少年知音放歌一曲,以壮志共勉,正表达了一种豪放不羁的情怀。
这首诗善于用典寄托怀抱,且不着痕迹,自然地与写景叙事融为一体,因景见情,含蓄隽永。暗用韩信故事来自述怀抱之后,便引出“月照高楼一曲歌”的壮志豪情。“月照高楼”明写分别地点,是景语,也是情语。四个字点染了高歌而别的背景,展现着一种壮丽明朗的景色。它不同于“月上柳梢”的缠绵,也有别于“晓风残月”的悲凉,而是和慷慨高歌的情调相吻合,字里行间透露出一种豪气。这正是诗人壮志情怀的写照。诗贵有真情。温庭筠多纤丽藻饰之作,而此篇却以峻拔爽朗的面目独标一格,令人耳目一新。
-
- 陈禾文言文翻译(宋史陈禾节选文言文翻译)
-
2023-07-01 12:03:52
-
- 人日寄杜二拾遗翻译(人日寄杜二拾遗原文赏析)
-
2023-07-01 12:01:06
-
- 江亭夜月送别讲了什么(江亭夜月送别翻译赏析)
-
2023-07-01 11:58:19
-
- 江亭夜月送别二首其二翻译(江亭夜月送别其二赏析)
-
2023-07-01 11:55:32
-
- 送友人入蜀赏析(送友人李白原文及翻译)
-
2023-07-01 11:52:46
-
- 旅夜书怀杜甫翻译(旅夜书怀古诗赏析)
-
2023-07-01 11:49:59
-
- 吊屈原赋原文及翻译(吊屈原赋原文及翻译注音)
-
2023-07-01 11:47:12
-
- 小港渡者告诉我们什么道理(小港渡者原文及翻译)
-
2023-07-01 11:44:25
-
- 宣城见杜鹃花李白翻译(宣城见杜鹃花李白赏析)
-
2023-07-01 11:41:39
-
- 孟母断织文言文翻译(孟母断织原文及翻译注释)
-
2023-07-01 11:38:52
-
- 口技古文原文及翻译(口技赏析及全文解释)
-
2023-07-01 11:36:05
-
- 题壁上韦偃画马歌翻译(题壁上韦偃画马歌翻译赏析)
-
2023-07-01 11:33:18
-
- 夏日绝句李清照翻译(夏日绝句注释与诗意)
-
2023-07-01 11:30:32
-
- 曹操蒿里行赏析(蒿里行原文及翻译拼音)
-
2023-07-01 11:27:45
-
- 蒿里行原文及翻译(蒿里行原文及翻译读音)
-
2023-07-01 11:24:58
-
- 口技原文及翻译注释(古文奇谈口技)
-
2023-07-01 11:22:12
-
- 醉乡记文言文翻译(醉乡记王绩原文及翻译)
-
2023-07-01 11:19:25
-
- 周易乾卦原文及翻译(易经乾卦原文和详解)
-
2023-07-01 11:16:38
-
- 落花李商隐翻译(落花李商隐阅读赏析)
-
2023-07-01 11:13:51
-
- 北国风光千里雪飘全诗翻译(沁园春雪全文注释)
-
2023-07-01 11:11:05