词粹网 > 范文 > 正文

​旅夜书怀杜甫翻译(旅夜书怀古诗赏析)

2023-07-01 11:49 来源:词粹网 点击:

旅夜书怀杜甫翻译(旅夜书怀古诗赏析)

杜甫的《旅夜书怀》大约成于他离开成都的旅途之中。765年,关照杜甫的严武暴病离世,他失去了蜀中的靠山,携家眷离开草堂,一路东下,于大历元年(766)四月到达夔州。

旅夜书怀

这个时期,杜甫的诗风已经完全成熟老道,格律诗水平已臻化境,他大多数登峰造极的作品都在这一阶段完成,如《登高》、《秋兴八首》,但是和在成都过的舒坦比起来,这段流离颠沛的日子也让他的人生后半作品满是抑郁伤怀。

image.png

旅夜书怀

细草微风岸,危樯独夜舟。

星垂平野阔,月涌大江流。

名岂文章著,官应老病休。

飘飘何所似,天地一沙鸥。

我们先从格式上来看。起句“细草微风岸”,平仄为“仄仄平平仄”,为仄起不押韵格式,推出全诗平仄:

仄仄平平仄,平平仄仄平。

平平平仄仄,仄仄仄平平。

仄仄平平仄,平平仄仄平。

平平平仄仄,仄仄仄平平。

“舟”、“流”、“休”、“鸥”,押平水韵“十一尤”,整诗无一字出律出韵,平仄也符合五律仄起不押韵规则。颌联“星垂平野阔,月涌大江流”、颈联“名岂文章著,官应老病休”对仗,所以这首五律完全符合近体格律诗的规则。

月涌大江流

再来看内容。

首联“细草微风岸,危樯独夜舟”从写景入手,交代时间(夜)、地点(舟)、天气(细草微风)、状况(危樯独舟),通过这些描写迅速勾勒出一副水墨画。微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。描写精致而又不单单只是写景,让人同时感觉到诗人自身的状况:我就像微风岸的细草,又像夜里孤独的小舟。既写景,又寓情于景。

颌联“星垂平野阔,月涌大江流”是名句。对仗工整,写景雄浑大气,纵横开阔,历来为世人所称赞。星星低垂天边,显得平野十分广阔,月光随波涌动,大江滚滚东流。这两句是深化写景,但是与一些诗人不同。一般都是从大入小,先写大景观,再细写小景致,而杜甫选用了先小后大的写景方式,用颌联两句的大气开阔反衬出“细草”、“独舟”的渺小,其实也就是自己的渺小。

为什么会有这种感觉?完全是因为被大自然的景色震撼了吗?当然不是。

颈联“名岂文章著,官应老病休”不再继续写景,转而抒发诗人自身的感受,自然也是因为看到前面景色之后的感受。出句“名岂文章著”,名声岂是能靠文章得来的?这就有意思了。因为杜甫的名声还真就是靠文章得来的,我们都知道他的仕途是失败的。作者这样写,明显就是觉得自己的政治才华并没有施展。

名岂文章著

我们早就讲过,对于古代文人来说,诗词不过是末技,仕途、经天纬地才是正才。对句“官应老病休”,这就更有意思了,理该是老了或者病了才会辞官。配合前面半句来看,杜甫的心理其实还是认为自己不老、不病,应该可以继续当官。那为什么辞官了呢?被打压、排挤了。其实也就是严武罩不住自己了。

所以,从颈联可以看出,杜甫对自己离开成都是不服气的。同时也解释了自己颠沛流离的主要原因还是政治上的失败。

尾联“飘飘何所似,天地一沙鸥”合回首联所看到的江景,同时加深颈联对自己的形象的描写,形容自己在天地之中飘零,就像那江上的沙鸥无处可依,悲怆伶仃的心情表露无遗。

起承转合,严丝合缝,庖丁解牛,无懈可击。

这首五律写景雄浑壮阔,气象万千,却又寓情于景,情景交融。用大江东流、星月争辉的绚烂景象反衬出诗人的孤苦伶仃、悲惨境遇,最后又用苍茫天地间细小的沙鸥自喻,突出了渺小而无力的孤独感。

随后杜甫进入夔州,开启了贫病交加却才华横溢的创作黄金时期。