饮酒陶渊明翻译(陶渊明饮酒其五赏析)
饮酒陶渊明翻译(陶渊明饮酒其五赏析)
田园诗是中国古典诗歌中的一个重要流派,而陶渊明则是当之无愧的田园诗鼻祖。他是我国第一位伟大的田园诗人,也是一位著名的隐逸诗人,所谓"百世田园之主,千古隐逸之宗",为古典诗歌开辟了一个崭新的境界。朱自清曾说"中国诗人里影响最大的,似乎是陶渊明、杜甫、苏轼三家",连鼎鼎大名的李白都没能入列,可见陶渊明和陶诗的地位。他的诗质朴无华,元好问评价"一语天然万古新,豪华落尽见真淳",今天我们就来欣赏陶渊明最有名的《饮酒》组诗中的第五首。
《饮酒》其五
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔,心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
陶渊明的祖父陶侃是东晋名将,为东晋王朝的建立立下了汗马功劳,而陶渊明的外祖父也是东晋的大儒。出生在这样的家庭,陶渊明很早就有建功立业的雄心壮志。但陶家本是庶族,这在门阀森严的社会环境下,他的理想是难以实现的。29岁,陶渊明才出仕为官,而终极一生,所做的也不过是参军、县令等芝麻小官。他也曾加入刘裕等人的幕府,而这些所谓的"英雄",又都怀有篡权之心,这更加重了他的心灰意冷。41岁,在叔父的推荐下做了彭泽令,上任80余天,便扔下那句有名的"不为五斗米折腰"后,解印挂官而去,毅然踏上了归隐之路。
《饮酒》组诗就是反映他归隐田园后的人生态度和生活情趣。
"结落在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏"。我在人们聚集的地方居住,但是却没有车马的喧闹,没有尘世的忧烦。别人可能会问,你是如何做到的呢?诗人自问自答:只要你的心境到了,只要你的心不念着名利、权贵,远离凡尘,超凡脱俗,就能做到的。
我们都熟悉的一部小说叫《走进瓦尔登湖》,梭罗为什么要走进瓦尔登湖呢?他要寻找自己的内心。他说,既然我不能改变这个世界,我却要证明,这个世界也不能改变我。因此他一个人去瓦尔登湖开荒、种植,过内心安宁的生活。
对比起来,陶渊明的境界似乎更高一些。陶渊明首先让自己的内心达到远离尘嚣的宁静,心境超脱了,再去开荒、种菊、耕作。因为有这样的心境,所以那传颂千古的名句便自然而然地出现了——
"采菊东篱下,悠然见南山"。为什么不说"悠然望南山"呢?苏东坡说,"望"就索然无味了。"望"是纯主观有意识地注视,是人在主宰,而"南山"被边缘了。而要体现"悠然"的情味,必须是主观完美的统一,只有"见"才能体现出这些。"见"是看见,看是主观,见是看的结果。所以在"见"这个字里,既有主观的参与,又有客观的浮现。因为"见南山",南山和诗人便达到了一种平衡,达到了一种毫无痕迹的融合,而这种融合才是"悠然"的境界。"悠然见南山",就好像南山在无意中闯入了诗人的眼帘。所以,接下来便自然而然到了——
"山气日夕佳,飞鸟相与还",山林中的雾霭在夕阳下缭绕,暮归的鸟儿也相伴着回巢。这是在呼应前面,诗人无意中望见了南山,进入了物我两忘的情态;同时也描摹出一幅自然的图画。至此,主体的情感和客观的景物已经完全融为一体。而呼之欲出的则是——
"此中有真意,欲辨已忘言"。这是全诗的总结。此时此地,此情此景,让人顿然领悟了人生的意趣,生命的美好和真谛,而这种妙处却是语言难以表达出来的。那么,诗人在物我两忘间领悟到的那种"真意",那种让他"忘言"的"真意",到底是什么呢?
我们回看那句"采菊东篱下,悠然见南山",在"悠然见南山"的过程中,诗人在做什么呢?在采菊。菊是"花中四君子"之一,它凌寒傲霜,独立脱俗,这是诗人内心情致的象征,也是他高风亮节的象征。范成大说:"名胜之士,未有不爱菊者,至陶渊明尤甚爱之",陶渊明爱菊,最能体现他的坚定和执着。所以,这"真意",既是他归隐生活恬淡安闲的心境,也包含了他安贫乐道,立志守节的品德。
陶渊明的这个"真意",很为后世人所追求、崇尚。所以,很多人都喜欢把这首诗挂在墙上,说不定,这其中就有你呢!
-
- 答谢中书书原文及注释(答谢中书书逐字逐句翻译)
-
2023-07-01 07:59:19
-
- 访戴天山道士不遇赏析(访戴天山道士不遇翻译赏析)
-
2023-07-01 07:56:32
-
- 严郑公宅同咏竹翻译及赏析(严郑公宅同咏竹阅读答案)
-
2023-07-01 07:53:46
-
- 酬乐天咏老见示原文是什么(酬乐天咏老见示翻译赏析)
-
2023-07-01 07:50:59
-
- 望海潮翻译及赏析(望海潮原文及翻译及注音)
-
2023-07-01 07:48:12
-
- 战国策翻译注释及原文(战国策赏析及译文)
-
2023-07-01 07:45:26
-
- 陈太丘与友期行文言文翻译(陈太丘与友期赏析)
-
2023-07-01 07:42:39
-
- 西江月辛弃疾赏析(西江月辛弃疾翻译及注释)
-
2023-07-01 07:39:53
-
- 樊迟仲弓问仁翻译全文(樊迟问仁的原文及翻译)
-
2023-07-01 07:37:06
-
- 慧庆寺玉兰记原文翻译(慧庆寺玉兰记表达的情感)
-
2023-07-01 07:34:19
-
- 泰山不让土壤故能成其大翻译(泰山不让土壤哲学道理)
-
2023-07-01 07:31:33
-
- 慧庆寺玉兰记原文翻译(慧庆寺玉兰记阅读理解)
-
2023-07-01 07:28:46
-
- 春王正月原文及翻译(春王正月大雨霖以震书始也译文)
-
2023-07-01 07:26:00
-
- 悬牛首卖马肉原文及翻译(悬牛首卖马肉的道理)
-
2023-07-01 07:23:13
-
- 答谢中书书原文及翻译(答谢中书书解析)
-
2023-07-01 07:20:26
-
- 陶庵梦忆序(陶庵梦忆序文言文翻译)
-
2023-07-01 07:17:40
-
- 答谢中书书原文(答谢中书书翻译及赏析)
-
2023-07-01 07:14:53
-
- 春日登楼怀归翻译及赏析(春日登楼怀归的译文)
-
2023-07-01 07:12:06
-
- 割席断交原文及翻译(管宁割席原文及注释)
-
2023-07-01 07:09:20
-
- 戴高帽文言文翻译注释(戴高帽文言文启示)
-
2023-07-01 07:06:33