负荆请罪的意思是什么(廉颇负荆请罪文言文翻译)
负荆请罪的意思是什么(廉颇负荆请罪文言文翻译)
负荆请罪,负:背着;荆:荆条。背着荆条向对方请罪。表示向人认错赔罪。。出自:西汉·司马迁《史记·廉颇蔺相如列传》记载;赵国大将廉颇与上卿蔺相如不和;蔺相如为了国家利益处处表示退让。“廉颇闻之;肉袒负荆;因宾客至蔺相如门谢罪。曰:‘鄙贱之人;不知将军宽之至此也。’”近义词有:面缚舆榇、引咎自责、登门谢罪、知错即改,反义词有:兴师问罪,负荆请罪是褒义成语,连动式成语;可作谓语、定语;用于赔礼道歉的场合。
负荆请罪的详细解释:
成语名称:负荆请罪(fù jīng qǐng zuì)
最描述:最诚恳的道歉
成语释义:负:背着;荆:荆条。背着荆条向对方请罪。表示向人认错赔罪。
成语出处:西汉·司马迁《史记·廉颇蔺相如列传》记载;赵国大将廉颇与上卿蔺相如不和;蔺相如为了国家利益处处表示退让。“廉颇闻之;肉袒负荆;因宾客至蔺相如门谢罪。曰:‘鄙贱之人;不知将军宽之至此也。’”
近 义 词:面缚舆榇、引咎自责、登门谢罪、知错即改
反 义 词:兴师问罪
成语用法:连动式成语;可作谓语、定语;用于赔礼道歉的场合。
感情色彩:褒义成语
成语辨形:负,不能写作“赴”;荆,不能写作“京”。
成语正音:荆,不能读作“jīn”。
负荆请罪的典故/故事:
战国时期,赵国的蔺相如因为多次立功,被赵惠文王拜为上卿,官位在名将廉颇之上。廉颇因此很不服气,扬言要是遇上蔺相如,就当面侮辱他。
有一次,蔺相如乘车外出,远远地看见廉颇也乘车迎面而来,蔺相如赶忙命令侍从把车子拐进旁边的小巷,避开廉颇。侍从对蔺相如的做法感到十分不解,认为他躲避比自己官职低的人,过于软弱。
蔺相如解释说:“秦王难道不厉害吗?我连秦王都不怕,又怎么会怕廉将军呢?我想,强横的秦国今天之所以不敢对我们赵国轻易用兵,只是因为赵国有我和廉将军两人。如果我和廉将军两人不能和睦相处,互相攻击,像老虎一样相斗,结果必定有一虎受伤,秦国就会趁机侵略赵国。我这是为了国家的大局着想啊!”
此话传到廉颇的耳中,廉颇为蔺相如如此宽大的胸怀深深感动,更觉得自己十分惭愧。于是脱掉上衣,在背上绑了一根荆杖,请人领到蔺相如府上请罪,并沉痛地说:“我是个粗陋浅薄之人,真想不到将军对我如此宽容。”
蔺相如见廉颇态度真诚,便亲自解下他背上的荆杖,请他坐下,两人坦诚畅叙,从此誓同生死,成为至交。
负荆请罪的例句:
1、鲁智深上梁山向宋江负荆请罪这一幕,给我留下了深刻印象。
2、我惹妈妈生气了,我决定负荆请罪向她道歉。
3、上次是我做的不对,今天我负荆请罪来了,还请你能海涵。
4、廉颇深明大义,向蔺相如负荆请罪,从此将相和,国家兴。
5、你最好是负荆请罪,我相信他会原谅你。
6、我今特来寻贤弟,负荆请罪造。
7、他知道别人对自己的好意后,负荆请罪。
8、廉颇向蔺相如负荆请罪,以求对方谅解。
9、廉颇翻然悔悟,向蔺相如负荆请罪。
10、当年廉颇向蔺相如负荆请罪,是有感于蔺相如的宽容大度。
11、王先生又鞠躬又送花,只因误会了太座,不得不负荆请罪。
12、只怪我们用错了人,应当负荆请罪。
负荆请罪的成语接龙:
负荆请罪 > 罪大恶极 > 极往知来 > 来去无踪 > 踪迹诡秘 > 秘而不言 > 言之有理 > 理亏心虚 > 虚情假意 > 意满志得 > 得心应手 > 手疾眼快 > 快马加鞭 > 鞭长莫及 > 及第成名 > 名公巨人 > 人面兽心 > 心神不宁 > 宁戚叩牛 > 牛头马面 > 面黄肌瘦 > 瘦羊博士 > 士绅名流 > 流风回雪 > 雪泥鸿爪 > 爪牙之士 > 士饱马腾 > 腾云驾雾 > 雾鬓风鬟
-
- 孙子谋攻原文及翻译(谋攻原文及翻译赏析)
-
2023-07-01 13:04:59
-
- 牡丹亭记题词翻译(牡丹亭记题词意思解析)
-
2023-07-01 13:02:13
-
- 白马篇原文及翻译(白马篇曹植赏析)
-
2023-07-01 12:59:26
-
- 送徐无党南归序翻译(送徐无党南归序逐句翻译)
-
2023-07-01 12:56:40
-
- 论语乡党篇原文及翻译(论语乡党篇原文及翻译及体会)
-
2023-07-01 12:53:53
-
- 卜算子送鲍浩然之浙东意思翻译(送鲍浩然之浙东的赏析)
-
2023-07-01 12:51:07
-
- 贺铸青玉案原文(青玉案翻译及赏析)
-
2023-07-01 12:48:20
-
- 左忠毅公逸事(左忠毅公逸事原文及翻译赏析)
-
2023-07-01 12:45:33
-
- 白虎通义文言文翻译(白虎通义文言文全文赏析)
-
2023-07-01 12:42:47
-
- 季札挂剑文言文翻译(季札赠剑文言文翻译及注释)
-
2023-07-01 12:40:00
-
- 富贵不能淫翻译及原文(富贵不能婬赏析)
-
2023-07-01 12:37:14
-
- 书博山道中壁翻译(采桑子书博山道中壁赏析译文)
-
2023-07-01 12:34:27
-
- 游小孤山记原文及翻译(游钟山记全篇翻译)
-
2023-07-01 12:31:40
-
- 富贵不能淫原文及翻译(富贵不能婬文言文赏析)
-
2023-07-01 12:28:53
-
- 朱熹春日赏析(春日朱熹翻译及赏析)
-
2023-07-01 12:26:07
-
- 大莫孤烟直长河落日圆全诗(长河落日圆意境翻译)
-
2023-07-01 12:23:20
-
- 君子好求窈窕淑女全诗的意思(窈窕淑女君子好逑全文翻译)
-
2023-07-01 12:20:33
-
- 李应升诫子书文言文翻译(戒子书文言文翻译及原文)
-
2023-07-01 12:17:46
-
- 卞庄刺虎文言文翻译(卞庄子刺虎文言文翻译字词解释)
-
2023-07-01 12:14:59
-
- 渔家傲范仲淹原文(渔家傲秋思原文翻译注释赏析)
-
2023-07-01 12:12:13